A Service Dog Joins the Bond to a Real JobUn perro de servicio une el vínculo a un trabajo real
Every dog gives company. A Service Dog gives that and a trained job on top of it. The question is not whether the love is real. It is whether the trained work changes an ordinary day. Scroll, and the answer builds from the morning routine to the studies that measured it.
Todo perro da compañía. Un perro de servicio da eso y, encima, un trabajo entrenado. La pregunta no es si el cariño es real. Es si ese trabajo entrenado cambia un día común. Desplace, y la respuesta se arma desde la rutina de la mañana hasta los estudios que la midieron.
The Same Dog Holds Both at OnceEl mismo perro sostiene ambas cosas a la vez
Hold the image on the left in view. Scroll the cards on the right and watch the meaning move. A Service Dog is one animal carrying two things, the warm bond any dog brings and a trained job no pet performs. The difference is not the love. It is the work.Mantenga la imagen de la izquierda a la vista. Desplace las tarjetas de la derecha y vea cómo cambia el sentido. Un perro de servicio es un animal que lleva dos cosas, el vínculo cálido que da cualquier perro y un trabajo entrenado que ninguna mascota hace. La diferencia no es el cariño. Es el trabajo.
A steady companion at your side, the way any good dog can be.Un compañero firme a su lado, como puede serlo cualquier buen perro.
The harness signals work. This dog is trained to act, not only to comfort.El arnés indica trabajo. Este perro está entrenado para actuar, no solo para confortar.
It starts as plain companionshipEmpieza como simple compañía
Before any task, there is a dog who greets you at the door and lies near your feet. That part is ordinary and it is precious. It is the same warmth a family pet gives. A Service Dog never loses this. The bond is the ground the job stands on.
Antes de cualquier tarea, hay un perro que lo recibe en la puerta y se acuesta junto a sus pies. Esa parte es común y es valiosa. Es la misma calidez que da una mascota de la familia. Un perro de servicio nunca pierde esto. El vínculo es el suelo donde se apoya el trabajo.
A trained task is added on topSe añade una tarea entrenada encima
A Service Dog is trained to do specific work for a disability. It may brace a person rising from a chair, retrieve a dropped item, interrupt a panic surge or guide a handler around a curb. The Americans with Disabilities Act asks for exactly that, a dog trained to take action when it is needed.
Un perro de servicio está entrenado para hacer un trabajo específico por una discapacidad. Puede dar apoyo a una persona que se levanta de una silla, recoger un objeto caído, interrumpir un ataque de pánico o guiar a su manejador por un borde. La Ley para Estadounidenses con Discapacidades pide justo eso, un perro entrenado para actuar cuando hace falta.
The trained job draws the public lineEl trabajo entrenado traza la línea pública
A Support Animal helps purely through presence and needs no task training. A Service Dog adds the trained work, and that work is what opens stores, restaurants and the airplane cabin under federal law. Both can be loved deeply. Only the task-trained Service Dog carries public access.
Un animal de apoyo ayuda solo con su presencia y no necesita entrenamiento en tareas. Un perro de servicio suma el trabajo entrenado, y ese trabajo es lo que abre tiendas, restaurantes y la cabina del avión bajo la ley federal. A ambos se les puede querer muchísimo. Solo el perro de servicio entrenado lleva el acceso público.
What it isQué es
A dog trained to perform a task tied to a disability. The task is the line, not the breed or a vest.Un perro entrenado para una tarea ligada a una discapacidad. La tarea es la línea, no la raza ni un chaleco.
Where it is protectedDónde está protegido
In public places under the ADA, and in the airplane cabin under the Air Carrier Access Act.En lugares públicos bajo la ADA, y en la cabina del avión bajo la Ley de Acceso a Transportistas Aéreos.
Not a Support AnimalNo es un animal de apoyo
A Support Animal comforts by presence with no trained task. It does not get public access.Un animal de apoyo conforta con su presencia sin tarea entrenada. No obtiene acceso público.
The measureLa medida
Studies of veterans found real, measured benefits, not just feel-good stories. The sources are below.Estudios en veteranos hallaron beneficios reales y medidos, no solo historias bonitas. Las fuentes están abajo.
Where the Trained Work Shows UpDónde aparece el trabajo entrenado
The difference a Service Dog makes is rarely dramatic. It lives in small moments across a normal day. As you scroll, the hours light up in the order they happen, from the first stretch in the morning to lights out at night.La diferencia que hace un perro de servicio rara vez es dramática. Vive en pequeños momentos a lo largo de un día normal. Al desplazarse, las horas se iluminan en el orden en que ocurren, desde el primer estiramiento de la mañana hasta apagar la luz por la noche.
Morning, the steady startMañana, el comienzo firme
The day opens with a familiar shape at the bedside. For a handler with a mobility condition, the dog can brace while they sit up and rise. For someone with heavy mornings, a nudge and a routine get the first foot on the floor. The bond and the job arrive together at sunrise.
El día abre con una silueta conocida junto a la cama. Para un manejador con una condición de movilidad, el perro puede dar apoyo mientras se sienta y se levanta. Para quien tiene mañanas pesadas, un empujón y una rutina ponen el primer pie en el suelo. El vínculo y el trabajo llegan juntos al amanecer.
Out the door and into the worldPor la puerta y hacia el mundo
Errands that once felt too large get smaller with a trained dog at heel. A guide dog reads the curb. An alert dog stays ready to signal a change. Because the work is real, the handler can walk into a store or board a bus that the law keeps open to a Service Dog.
Los recados que antes parecían demasiado grandes se achican con un perro entrenado al lado. Un perro guía lee el borde de la acera. Un perro de alerta queda listo para avisar un cambio. Como el trabajo es real, el manejador puede entrar a una tienda o subir a un autobús que la ley mantiene abierto a un perro de servicio.
A hard moment, met with a taskUn momento difícil, atendido con una tarea
When a panic surge or a medical sign appears, the trained task is what separates a Service Dog from a comforting pet. The dog may apply deep pressure, fetch medication or lead the handler to a seat. This is the work the research studied, and it is where many handlers feel the difference most.
Cuando aparece un ataque de pánico o una señal médica, la tarea entrenada es lo que separa a un perro de servicio de una mascota que reconforta. El perro puede aplicar presión profunda, traer un medicamento o llevar al manejador a un asiento. Este es el trabajo que estudió la investigación, y es donde muchos manejadores sienten más la diferencia.
Evening, the quiet anchorNoche, el ancla tranquila
By night the harness comes off and the companion remains. The dog settles close, and the day winds down with a presence that has been part of every hour. Trained work and plain company are not two dogs. They are one animal, and the ordinary evening proves it.
Al caer la noche el arnés se quita y queda el compañero. El perro se acomoda cerca, y el día baja su ritmo con una presencia que estuvo en cada hora. El trabajo entrenado y la compañía sencilla no son dos perros. Son un solo animal, y la noche común lo demuestra.
A working dog is still a dogUn perro de trabajo sigue siendo un perro
It is easy to picture a Service Dog as a machine in a vest. The truth is gentler. The same dog that braces a handler also chases a ball at the park. The work does not erase the play. A good team rests as hard as it works, and that balance is part of why the bond holds.
Es fácil imaginar a un perro de servicio como una máquina con chaleco. La verdad es más suave. El mismo perro que sostiene a un manejador también persigue una pelota en el parque. El trabajo no borra el juego. Un buen equipo descansa tan fuerte como trabaja, y ese equilibrio es parte de por qué el vínculo aguanta.
Start ScreeningIniciar evaluaciónReal Tasks Behind a Real DifferenceTareas reales detrás de una diferencia real
Assistance Dogs International recognizes several kinds of Service Dog by the work they do. Tap a card to see how each trained job lands in daily life. These are recognized roles, not marketing labels.Assistance Dogs International reconoce varios tipos de perro de servicio por el trabajo que hacen. Toque una tarjeta para ver cómo cae cada trabajo entrenado en la vida diaria. Son funciones reconocidas, no etiquetas de marketing.
Mobility workTrabajo de movilidad
A mobility Service Dog is trained to brace, pull a wheelchair, retrieve dropped items and open doors. For a handler with a physical disability, that work turns a closed routine back into an open one. The harness on this kind of dog is a tool, not a costume.
Un perro de servicio de movilidad se entrena para dar apoyo, jalar una silla de ruedas, recoger objetos caídos y abrir puertas. Para un manejador con discapacidad física, ese trabajo convierte una rutina cerrada en una abierta otra vez. El arnés de este perro es una herramienta, no un disfraz.
Recognized by Assistance Dogs InternationalReconocido por Assistance Dogs InternationalMedical alert and responseAlerta y respuesta médica
Alert dogs are trained to signal a change a handler cannot always feel coming, like a seizure or a drop in blood sugar. The dog gives warning or fetches help. The trained signal can buy the minutes that matter, which is why this work is taken so seriously.
Los perros de alerta se entrenan para avisar un cambio que el manejador no siempre siente venir, como una convulsión o una baja de azúcar. El perro avisa o busca ayuda. La señal entrenada puede ganar los minutos que importan, por eso este trabajo se toma tan en serio.
Seizure and diabetic alert rolesFunciones de alerta de convulsiones y de diabetesPsychiatric task workTrabajo de tareas psiquiátricas
A psychiatric Service Dog is trained to perform tasks for a mental health disability, such as interrupting a panic surge, applying deep pressure or guiding a handler out of a crowd. This is trained action, which is what makes it a Service Dog rather than a Support Animal.
Un perro de servicio psiquiátrico se entrena para hacer tareas por una discapacidad de salud mental, como interrumpir un ataque de pánico, aplicar presión profunda o guiar al manejador fuera de una multitud. Esto es acción entrenada, que es lo que lo hace un perro de servicio y no un animal de apoyo.
Trained tasks, not presence aloneTareas entrenadas, no solo presenciaGuide work for low visionTrabajo de guía para baja visión
A guide dog is trained to lead a person who is blind or has low vision around obstacles, stop at curbs and find doors and seats. It is among the oldest forms of Service Dog work, and it remains one of the clearest pictures of a trained job changing a daily route.
Un perro guía se entrena para llevar a una persona ciega o con baja visión alrededor de obstáculos, detenerse en los bordes y encontrar puertas y asientos. Es de las formas más antiguas de trabajo de perro de servicio, y sigue siendo una de las imágenes más claras de un trabajo entrenado que cambia una ruta diaria.
A long-recognized Service Dog roleUna función de perro de servicio reconocida desde hace tiempoA measured promise, not a magic oneUna promesa medida, no mágica
A Service Dog is not a cure, and no honest page should claim otherwise. The trained work supports a person, it does not replace medical care. The benefit is real and the research backs it, but it sits alongside treatment, not instead of it. We say that plainly.
Un perro de servicio no es una cura, y ninguna página honesta debería afirmar lo contrario. El trabajo entrenado apoya a una persona, no reemplaza la atención médica. El beneficio es real y la investigación lo respalda, pero acompaña al tratamiento, no lo sustituye. Lo decimos con claridad.
What the Evidence Actually ShowsQué muestra de verdad la evidencia
We will not hand you a number we cannot source. Tap a card to read the finding, then follow the link to the government page or the journal. Each source below was checked. Where a number is not solid, we describe the benefit in plain words instead.No le daremos un número que no podamos respaldar. Toque una tarjeta para leer el hallazgo, luego siga el enlace a la página del gobierno o a la revista. Cada fuente de abajo fue verificada. Donde un número no es sólido, describimos el beneficio en palabras claras.
VA News, service dogs and veteran PTSDVA News, perros de servicio y TEPT en veteranos
Tap to read the findingToque para leer el hallazgoVeterans with service dogs had 66 percent lower odds of a PTSD diagnosis based on expert clinician assessment when compared with a control group.
Los veteranos con perros de servicio tuvieron un 66 por ciento menos de probabilidad de un diagnóstico de TEPT según la evaluación de un clínico experto, comparados con un grupo de control.
A National Institutes of Health funded clinical trial, led by Dr. Maggie O'Haire with K9s For Warriors, followed more than 150 veterans over three months. It also reported lower anxiety and depression. These are blinded clinician ratings, not self-report alone, which is why the result carries weight.
Un ensayo clínico financiado por los Institutos Nacionales de Salud, dirigido por la Dra. Maggie O'Haire con K9s For Warriors, siguió a más de 150 veteranos durante tres meses. También reportó menos ansiedad y depresión. Son evaluaciones de clínicos a ciegas, no solo autorreporte, por eso el resultado tiene peso.
Open the VA News article →Abrir el artículo de VA News →VA Research, the national studyVA Research, el estudio nacional
Tap to read the findingToque para leer el hallazgoThe addition of a service dog to usual care was associated with lower PTSD symptom severity, lower anxiety and lower depression after three months.
Añadir un perro de servicio a la atención habitual se asoció con menor gravedad de síntomas de TEPT, menos ansiedad y menos depresión a los tres meses.
The Department of Veterans Affairs published its own findings from a study of 156 service members and veterans. The page sets out both the overall results and a separate look at cost. It is a careful, government source, and it is worth reading before any sales pitch.
El Departamento de Asuntos de Veteranos publicó sus propios resultados de un estudio con 156 miembros del servicio y veteranos. La página expone los resultados generales y un análisis aparte sobre el costo. Es una fuente gubernamental cuidadosa, y vale leerla antes de cualquier discurso de venta.
Read the VA Research page →Leer la página de VA Research →Peer-reviewed clinical trial (PMC)Ensayo clínico revisado por pares (PMC)
Tap to read the findingToque para leer el hallazgoVeterans with service dogs had a higher, less blunted cortisol awakening response than veterans receiving usual care alone.
Los veteranos con perros de servicio tuvieron una respuesta de cortisol al despertar más alta y menos aplanada que los veteranos que recibían solo la atención habitual.
This peer-reviewed paper, part of the same preregistered trial, measured a physical stress marker rather than feelings. The authors are careful. They say a service dog may influence the body's stress response and call for more study. We pass that caution along instead of overselling it.
Este artículo revisado por pares, parte del mismo ensayo preinscrito, midió un marcador físico de estrés en lugar de sensaciones. Los autores son cautos. Dicen que un perro de servicio puede influir en la respuesta de estrés del cuerpo y piden más estudio. Trasladamos esa cautela en vez de exagerarla.
Read the study on PMC →Leer el estudio en PMC →Assistance Dogs International standardsEstándares de Assistance Dogs International
Tap to read the findingToque para leer el hallazgoAssistance Dogs International is a coalition of nonprofit assistance dog organizations that has set standards for the field since 1987.
Assistance Dogs International es una coalición de organizaciones sin fines de lucro de perros de asistencia que fija estándares para el campo desde 1987.
This is the body that defines the recognized kinds of Service Dog and accredits the programs that train them. The work behind a real difference is structured, reviewed and held to standards. If a number cannot be traced to a source like this, treat it with caution.
Este es el organismo que define los tipos reconocidos de perro de servicio y acredita los programas que los entrenan. El trabajo detrás de una diferencia real es estructurado, revisado y sujeto a estándares. Si un número no se puede rastrear a una fuente así, tómelo con cautela.
See the recognized types →Ver los tipos reconocidos →Public Access Under the ADAAcceso público bajo la ADA
The trained work is also what the law looks at. Under the Americans with Disabilities Act, a Service Dog is a dog trained to do a task for a person with a disability. That trained task is what lets the dog go where pets cannot, into stores, restaurants, hospitals and other public places.
El trabajo entrenado también es lo que mira la ley. Bajo la Ley para Estadounidenses con Discapacidades, un perro de servicio es un perro entrenado para hacer una tarea por una persona con discapacidad. Esa tarea entrenada es lo que deja al perro ir donde las mascotas no pueden, a tiendas, restaurantes, hospitales y otros lugares públicos.
Staff may ask only two questions. Is the dog a service animal required because of a disability, and what work or task has it been trained to perform. They may not ask about the disability, demand papers or require a certificate. A comfort animal that is not trained to a task does not qualify under the ADA. The difference, again, is the trained job.
El personal puede hacer solo dos preguntas. Si el perro es un animal de servicio requerido por una discapacidad, y qué trabajo o tarea ha sido entrenado para realizar. No pueden preguntar por la discapacidad, exigir papeles ni pedir un certificado. Un animal de consuelo que no está entrenado para una tarea no califica bajo la ADA. La diferencia, otra vez, es el trabajo entrenado.
Where a Service Dog may goDónde puede ir un perro de servicio
- Stores, restaurants and other public places under the ADATiendas, restaurantes y otros lugares públicos bajo la ADA
- The airplane cabin under the Air Carrier Access Act, with the federal formLa cabina del avión bajo la Ley de Acceso a Transportistas Aéreos, con el formulario federal
- Workplaces and housing, where pets may be barredLugares de trabajo y viviendas, donde las mascotas pueden estar prohibidas
- Anywhere the handler is allowed, when the dog is under controlDonde el manejador esté permitido, cuando el perro está bajo control
What the ADA does not requireLo que la ADA no exige
- A registry, an ID card or a certificate to prove statusUn registro, una tarjeta o un certificado para probar el estatus
- A special vest, though many handlers find one usefulUn chaleco especial, aunque a muchos manejadores les resulta útil
- Public access for an animal with no trained taskAcceso público para un animal sin tarea entrenada
- Access for a dog that is out of control or not housebrokenAcceso para un perro fuera de control o no entrenado en hábitos
A Support Animal and a Service Dog are not the same thingUn animal de apoyo y un perro de servicio no son lo mismo
A Support Animal helps by being present and is protected in housing under the Fair Housing Act. It is not a Service Dog and does not carry public access. A Service Dog is task-trained and goes into public places. If you need access out in the world, the honest answer is a trained Service Dog.
Un animal de apoyo ayuda con su presencia y está protegido en la vivienda bajo la Ley de Vivienda Justa. No es un perro de servicio y no lleva acceso público. Un perro de servicio está entrenado en tareas y entra a lugares públicos. Si necesita acceso afuera en el mundo, la respuesta honesta es un perro de servicio entrenado.
How a Real Team Comes TogetherCómo se forma un equipo real
A Service Dog team is built, not bought. It takes a real disability, a dog trained to a task and honest documentation from a Licensed Clinical Doctor. We will tell you plainly if a Service Dog is not the right fit, and we will not sign a document that is not true.Un equipo de perro de servicio se construye, no se compra. Hace falta una discapacidad real, un perro entrenado en una tarea y documentación honesta de un Doctor Clínico Licenciado. Le diremos con claridad si un perro de servicio no encaja, y no firmaremos un documento que no sea cierto.
Documentation reviewed by a Licensed Clinical DoctorDocumentación revisada por un Doctor Clínico Licenciado
A real letter confirms a qualifying disability and ties it to the dog's trained work. One of our Licensed Clinical Doctors reviews your situation first. If the need is there, the documentation is prepared and signed. If it is not, you are told honestly, and you are not charged for a letter you do not qualify for.
Una carta real confirma una discapacidad calificada y la liga al trabajo entrenado del perro. Uno de nuestros Doctores Clínicos Licenciados revisa su situación primero. Si la necesidad está, la documentación se prepara y se firma. Si no, se le dice con honestidad, y no se le cobra por una carta que no le corresponde.
Start ScreeningIniciar evaluaciónOur honesty promiseNuestra promesa de honestidad
We never claim a vest, a card or a registry turns a pet into a Service Dog. The trained task does that. We do not invent statistics, and every number on this page is linked to its source. We would rather lose a sale than overstate what a Service Dog can do.
Nunca afirmamos que un chaleco, una tarjeta o un registro convierten una mascota en perro de servicio. Lo hace la tarea entrenada. No inventamos estadísticas, y cada número de esta página está enlazado a su fuente. Preferimos perder una venta antes que exagerar lo que un perro de servicio puede hacer.
Choose Your PackageElija su paquete
Every package is prepared and signed by our Licensed Clinical Doctors. Pick the level that fits your needs. Letters are valid for 365 days from purchase.Cada paquete es preparado y firmado por nuestros Doctores Clínicos Licenciados. Elija el nivel que se ajuste a sus necesidades. Las cartas son válidas por 365 días desde la compra.
- Personalized LettersCartas personalizadas
- Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
- Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
- Personalized LettersCartas personalizadas
- Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
- Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
- Personalized LettersCartas personalizadas
- Service Animal Airline FormsFormularios de aerolínea para animal de servicio
- Signed by a Licensed DoctorFirmado por un Doctor Licenciado
- Unlimited PersonalizationPersonalización ilimitada
- Holographic ID CardTarjeta de identificación holográfica
- Medal Tag and Identifying LeashPlaca de medalla y correa identificadora
This is the add-on that documents the trained work itself. If your dog performs tasks for a disability, Service Dog Training Plus records each one. You upload short video evidence of every trained task. A CSDT #6202 certified professional trainer reviews the footage, scores each skill and issues an official training attestation that does not expire.
Este es el complemento que documenta el trabajo entrenado en sí. Si su perro realiza tareas por una discapacidad, Service Dog Training Plus registra cada una. Usted sube una breve prueba en video de cada tarea entrenada. Un entrenador profesional certificado CSDT #6202 revisa el material, califica cada habilidad y emite una atestación oficial de entrenamiento que no vence.
- A certified trainer reviews video of your dog’s tasks
- Un entrenador certificado revisa el video de las tareas de su perro
- Individual skill scoring and professional assessment
- Calificación de cada habilidad y evaluación profesional
- A verifiable training attestation that does not expire
- Una atestación de entrenamiento verificable que no vence
All letters are valid for 365 days from the date of purchase.Todas las cartas son válidas por 365 días desde la fecha de compra.
Questions People AskPreguntas que hace la gente
Do Service Dogs really make a measurable difference?¿Los perros de servicio hacen una diferencia medible?
Yes, and the difference has been measured, not just felt. A National Institutes of Health funded trial of veterans found those paired with a service dog had 66 percent lower odds of a PTSD diagnosis on expert clinician assessment, along with lower anxiety and depression. You can read the VA News summary and the VA Research page yourself.
Sí, y la diferencia se ha medido, no solo sentido. Un ensayo financiado por los Institutos Nacionales de Salud halló que los veteranos con un perro de servicio tenían un 66 por ciento menos de probabilidad de diagnóstico de TEPT según clínicos expertos, con menos ansiedad y depresión. Puede leer el resumen de VA News y la página de VA Research.
What makes a Service Dog different from a Support Animal?¿Qué diferencia a un perro de servicio de un animal de apoyo?
The trained task. A Service Dog is trained to perform a specific job for a disability, which is why it carries public access under the ADA. A Support Animal helps by being present, needs no task training and is protected in housing rather than in public places. Both can be deeply loved. Only the task-trained Service Dog goes where pets cannot.
La tarea entrenada. Un perro de servicio se entrena para hacer un trabajo específico por una discapacidad, por eso lleva acceso público bajo la ADA. Un animal de apoyo ayuda con su presencia, no necesita entrenamiento en tareas y está protegido en la vivienda, no en lugares públicos. A ambos se les puede querer mucho. Solo el perro de servicio entrenado va donde las mascotas no.
What can store staff ask about my Service Dog?¿Qué puede preguntar el personal de una tienda sobre mi perro de servicio?
Only two things under the ADA. Whether the dog is a service animal required because of a disability, and what work or task it has been trained to perform. Staff cannot ask about your disability, demand documents or require a certificate. You can read the rules on ADA.gov.
Solo dos cosas bajo la ADA. Si el perro es un animal de servicio requerido por una discapacidad, y qué trabajo o tarea ha sido entrenado para realizar. El personal no puede preguntar por su discapacidad, exigir documentos ni pedir un certificado. Puede leer las reglas en ADA.gov.
Does my dog need to be a certain breed?¿Mi perro debe ser de cierta raza?
No. The ADA does not limit Service Dogs by breed or size. What matters is that the dog is trained to perform a task for a disability and behaves under control in public. A small dog can do scent alert work just as a large dog can do mobility work. The job, not the breed, is the test.
No. La ADA no limita a los perros de servicio por raza ni tamaño. Lo que importa es que el perro esté entrenado para una tarea por una discapacidad y se comporte bajo control en público. Un perro pequeño puede hacer trabajo de alerta por olfato igual que un perro grande puede hacer trabajo de movilidad. El trabajo, no la raza, es la prueba.
Is a registry or ID card required?¿Se exige un registro o una tarjeta de identificación?
No. The ADA does not require a registry, certificate or ID card, and no website can sell official Service Dog status. What counts is the trained task and honest documentation tied to a real disability. We provide a clear letter and, if you choose, a record of your dog's trained work. We never pretend a card alone creates a Service Dog.
No. La ADA no exige un registro, certificado ni tarjeta, y ningún sitio web puede vender el estatus oficial de perro de servicio. Lo que cuenta es la tarea entrenada y la documentación honesta ligada a una discapacidad real. Damos una carta clara y, si lo elige, un registro del trabajo entrenado de su perro. Nunca fingimos que una tarjeta sola crea un perro de servicio.
Support Animal Letter vs. Service Dog Letter & FormsCarta de Animal de Apoyo vs. Carta y Formularios de Perro de Servicio
TheraPetic® offers both so every client gets the documentation that truly fits their situation. Here is a plain-English side-by-side to help you decide.TheraPetic® ofrece ambos para que cada cliente reciba la documentación que realmente se ajusta a su situación. Aquí tiene una comparación clara para ayudarle a decidir.
Support Animal LetterCarta de Animal de Apoyo
A signed clinical letter from a Licensed Clinical Doctor confirming an emotional or mental health condition and that a companion animal is part of your care plan. It is the documentation landlords ask for under the Fair Housing Act.Una carta clínica firmada por un Doctor Clínico Licenciado que confirma una condición emocional o de salud mental y que un animal de compañía es parte de su plan de cuidado. Es la documentación que los propietarios solicitan bajo la Ley de Vivienda Justa.
- Who it is for: People whose condition is eased by the presence of an animal like anxiety, depression, PTSD, panic, grief.Para quién es: Personas cuya condición se alivia con la presencia de un animal como ansiedad, depresión, TEPT, pánico, duelo.
- Any species: Dog, cat, rabbit, bird, whatever helps you.Cualquier especie: Perro, gato, conejo, ave, lo que le ayude.
- No task training required: The animal provides comfort by being present.No requiere entrenamiento: El animal da consuelo con su presencia.
- Housing protection: Fair Housing Act, where no-pets rules and pet deposits can be waived.Protección de vivienda: Ley de Vivienda Justa, donde se pueden eximir reglas de no mascotas y depósitos.
- Not for: Public access like stores and restaurants, or airline cabin travel since the rules changed in 2021.No aplica para: Acceso público como tiendas y restaurantes, ni cabina de aerolíneas desde que las reglas cambiaron en 2021.
Best if: you need your pet in a no-pets apartment, want relief from deposits, or need housing documentation.Ideal si: necesita su mascota en un apartamento sin mascotas, quiere evitar depósitos, o necesita documentación de vivienda.
Service Dog Letter & Training FormsCarta y Formularios de Entrenamiento de Perro de Servicio
A clinical letter confirming a qualifying disability, plus the training documentation airlines and public venues expect. Our triple-reviewer model pairs a Licensed Clinical Doctor with a certified trainer (CSDT #6202) and veterinary review.Una carta clínica que confirma una discapacidad calificada, más la documentación de entrenamiento que aerolíneas y lugares públicos esperan. Nuestro modelo combina un Doctor Clínico Licenciado con un entrenador certificado (CSDT #6202) y revisión veterinaria.
- Who it is for: People whose disability substantially limits daily activities and whose dog is trained to perform specific tasks.Para quién es: Personas cuya discapacidad limita sustancialmente actividades diarias y cuyo perro está entrenado para tareas específicas.
- Dogs only: Must be trained to perform at least one disability-related task.Solo perros: Debe estar entrenado para realizar al menos una tarea relacionada con la discapacidad.
- Training support included: Task logs, handler guides, and Training Plus documentation are available.Apoyo de entrenamiento incluido: Registros de tareas, guías para el manejador y documentación Training Plus disponibles.
- Public access (ADA): Service Dogs are allowed where pets are not, like stores, restaurants, workplaces.Acceso público (ADA): Los perros de servicio son permitidos donde las mascotas no, como tiendas, restaurantes, trabajos.
- Air travel (ACAA): Protected for cabin travel with the United States DOT Service Animal Air Transportation Form.Viaje aéreo (ACAA): Protegido para cabina con el Formulario del DOT de Estados Unidos de Transporte Aéreo de Animal de Servicio.
Best if: you need your dog with you in public, on flights, or at work, and your dog is or is becoming task-trained.Ideal si: necesita su perro en público, en vuelos o en el trabajo, y está o está siendo entrenado para tareas.
| What It CoversQué Cubre | Support AnimalAnimal de Apoyo | Service DogPerro de Servicio |
|---|---|---|
| Housing (Fair Housing Act)Vivienda (Ley de Vivienda Justa) | ✓ | ✓ |
| Public access (stores, restaurants)Acceso público (tiendas, restaurantes) | ✗ | ✓ |
| Airline cabin travelCabina de aerolínea | ✗ | ✓ |
| Species allowedEspecies permitidas | AnyCualquiera | Dogs onlySolo perros |
| Task training requiredEntrenamiento de tareas | ✗ | ✓ |
| Reviewed by Licensed Clinical DoctorRevisado por Doctor Clínico Licenciado | ✓ | ✓ |
TheraPetic® provides both. Our free 3-minute screening helps match you to the documentation that actually fits your life.TheraPetic® proporciona ambos. Nuestra evaluación gratuita de 3 minutos le ayuda a encontrar la documentación que se ajusta a su vida.
See If a Service Dog Fits Your LifeVea si un perro de servicio encaja en su vida
Take the free screening. If a task-trained Service Dog fits your situation, our Licensed Clinical Doctors prepare honest documentation, signed and ready, that ties a real disability to the trained work your dog performs.
Haga la evaluación gratuita. Si un perro de servicio entrenado en tareas encaja con su situación, nuestros Doctores Clínicos Licenciados preparan documentación honesta, firmada y lista, que liga una discapacidad real al trabajo entrenado de su perro.
Start Screening →Iniciar evaluación →Questions? We are here to help.
¿Preguntas? Estamos aquí para ayudar.
(800) 851-4390 • help@mypsd.orgEditorial ReviewRevisión editorial
Written by Ryan Gaughan, BS, CSDT and reviewed by Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Clinical Director. Published June 4, 2026. Last reviewed June 4, 2026. This guide is educational and not legal or medical advice. Content is updated when federal rules, guidance and research change.
Redactado por Ryan Gaughan, BS, CSDT y revisado por Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Director Clínico. Publicado el 4 de junio de 2026. Última revisión el 4 de junio de 2026. Esta guía es educativa y no constituye asesoría legal ni médica. El contenido se actualiza cuando cambian las reglas, la guía y la investigación federales.
